次の DEMO を見に行く
東京グルメ(tokyo-gourmet)

【東京・ひみつ堂】果実そのまま!幻のいちじくや国産フルーツを使った絶品かき氷体験記

ふうぱー

[Tokyo – Himitsu-do] Pure Fruit Bliss! A Shaved Ice Experience with Rare Figs and Premium Japanese Fruits

こんにちは。
Hello!

毎日毎日暑い日が続いてますけど、みなさん体調は大丈ですか?
It’s been scorching hot every single day—how are you all holding up?

ここ数年の日本の最高気温も先日(8月5日)に群馬県伊勢崎市で更新しましたね。その気温、なんと41.8℃。。
Japan’s record-high temperature was just updated on August 5th in Isesaki City, Gunma Prefecture: an astonishing 41.8℃.

こうなりゃ、食べずにいられない物。そうです、かき氷。
At that point, there’s only one thing you absolutely crave—yes, shaved ice.


東京谷中に店舗を構える、大人気のかき氷や『ひみつ堂』でひんやりおいしいかき氷を頂きました。
I went to the ever-popular shaved ice shop Himitsu-do, located in Yanaka, Tokyo, to enjoy a refreshingly delicious bowl.

東京の下町 谷中『ひみつ堂』のこだわり

The Commitment of Yanaka’s Himitsu-do

幻のいちじく「はざまいちじく」との出会い

Encounter with the Rare “Hazama Fig”

香川県まんのう町から直送される「はざまいちじく」は、皮ごと食べられる柔らかさに加え、驚くほど高い糖度とプチプチ食感が魅力です。
The “Hazama Fig,” shipped directly from Mannō Town in Kagawa Prefecture, is so soft you can eat it with the skin. Its high sugar content and unique popping texture make it exceptional.

実はこの果実、『果実探求ひみつのさすらい人』が讃岐うどん食べ歩きの途中で出会った“幻の無花果”。まさにここでしか味わえない逸品だそうです。
This fruit was discovered by the “Himitsu Fruit Explorer” during a Sanuki udon tour. It’s known as a “phantom fig,” a rare treat you can only taste here.


さらに、秋田県東成瀬村の無農薬「幻の露地苺」や、沖縄・宮古島の『ひみつのマンゴーの木』から収穫されたマンゴーもラインナップ。
In addition, their menu features organic “phantom field strawberries” from Higashinaruse Village in Akita, as well as mangoes harvested from the “Himitsu Mango Tree” in Miyako Island, Okinawa.

夏のメロンに至っては、産地から選び抜き「自家追熟」したものしか使わないという徹底ぶりです。
As for summer melons, they only use carefully selected ones that have been “ripened in-house” to perfection.

↑今回頂いた、『生メロン 三昧』、おい掛けできるメロン果汁がまた絶品🍈
↑ This time, I had the “Fresh Melon Zanmai”—the extra melon juice you can pour on top is absolutely divine. 🍈

ひみつ堂のこだわり蜜

Himitsu-do’s Signature Syrup

「蜜」に水や既製シロップは一切使わず、厳選された果実と少量のお砂糖だけで仕上げる“完全果実蜜”。
Their syrups contain no water or artificial sweeteners—only carefully selected fruit and a small amount of sugar, creating what they call “pure fruit syrup.”

人気のトップ5(いちご、メロン、マンゴー、桃、柑橘類)はすべて国産。
The top 5 flavors (strawberry, melon, mango, peach, and citrus) are all made from domestic fruits.

お客様からは「まんまマンゴー!」「まるでメロンを食べてるみたい!」という声も多く聞かれるそうです。
Customers often exclaim, “It’s just like eating a mango!” or “It tastes exactly like real melon!”

実際、ふわふわの氷にメロン果汁&メロン果実が合わさって、「まるでメロンを食べてるみたい」を実感しました笑
And honestly, with fluffy ice, melon juice, and real melon pieces combined, I really did feel like I was eating melon itself.

5つのかき氷スタイル

The 5 Styles of Shaved Ice

さて、ひみつ堂の氷は全て手動式で削られ、スタイルは大きく分けて5種類あります。
At Himitsu-do, all ice is shaved manually, and the shaved ice comes in five main styles:

  • まるごと:果実蜜を贅沢にたっぷり。
  • Marugoto: Generously topped with pure fruit syrup.
  • ZANMAI(三昧):生果実+中には練乳ホイップ入り。
  • Zanmai: Fresh fruit with condensed milk whipped cream inside.
  • ショート:雲のような練乳ホイップをトッピング。
  • Short: Topped with fluffy condensed milk whipped cream.
  • みるく:練乳ミルクがたっぷり。蜜の小鉢付き。
  • Milk: Covered in condensed milk, served with a small bowl of syrup.
  • よーぐると:練乳ヨーグルトがかかり、蜜の小鉢付き。
  • Yogurt: Topped with condensed milk yogurt, also with a syrup bowl.

さらに「おい蜜」でカスタマイズも可能!(これ、外せません笑)
And you can even add extra syrup on top—something you definitely shouldn’t miss!

日光天然氷のすごさ

The Magic of Natural Ice from Nikko

日光の天然氷は、良質な湧水と昔ながらの製法によって作られる、口溶けが良く、風味豊かな氷。
Nikko’s natural ice is made from pure spring water using traditional methods, resulting in ice that melts smoothly and has a refined flavor.

特に、不純物が少なく、硬くて溶けにくい性質があり、ふわふわとした食感のかき氷を作ることができるそう。
It contains few impurities, is hard and slow to melt, which makes it perfect for creating fluffy shaved ice.

頭がキーンとしづらいのも良いですね。
And best of all—it doesn’t give you that dreaded “ice cream headache”!

実際に訪れてみた!

My Visit

8月中旬の平日14時頃に訪問。30人以上並んでいましたが、2店舗体制だったため40分ほどで入店できました。
I visited on a weekday afternoon in mid-August. Over 30 people were in line, but thanks to their two-shop system, I got in after about 40 minutes.

店内は民家の一角にあり、まるで隠れ家のよう。
The shop is tucked into part of a traditional house, giving it a cozy, hidden-away feel.

手動式のかき氷機は、某アニメに出てくるようなレトロさでワクワクします。
The hand-cranked shaved ice machine looks like something out of an old anime—retro and exciting.

接客はシンプルですが、整理券を配ったり、SNSで細かく情報を発信してくれたりと配慮が行き届いていました。
The service was simple but thoughtful, with numbered tickets and regular updates on social media.

ピーク時(8月中旬)はかなり並ぶようですが、朝や夕方に行けば比較的スムーズに入れるようです。
During peak season (mid-August), the lines are long, but mornings and evenings are relatively smoother.

ちなみに夏の繁忙期はなんと朝7時から営業とのこと!それでも食べたいかき氷です。
During the summer rush, they even open as early as 7 a.m.—that’s how much people want this shaved ice.

まとめ

Conclusion

果実そのままの美味しさを堪能できる「ひみつ堂」のかき氷は、他では味わえない体験でした。
The shaved ice at Himitsu-do, bursting with the natural flavor of fruit, was an experience you can’t find anywhere else.

旬の果実を贅沢に使い、天然氷で仕上げられた一杯はまさに夏のご褒美。
Each bowl, crafted with seasonal fruits and natural ice, is truly a summer reward.

並ぶ価値、大アリです!
It’s absolutely worth the wait!

店舗情報 / Shop Information

店名: ひみつ堂
Name: Himitsu-do

ジャンル: かき氷
Type: Shaved Ice

電話: 03-3824-4132
Phone: 03-3824-4132

住所: 東京都台東区谷中3-11-18
Address: 3-11-18 Yanaka, Taito-ku, Tokyo

定休日: 月曜日
Closed: Mondays

座席数: 21席
Seating: 21 seats

Webページ: 食べログ
Website: Tabelog Link


お時間あれば、あなたも是非👍
If you have the time, you should definitely give it a try 👍

関連記事
明治8年創業、上野の老舗料亭で頂く贅沢ランチ『韻松亭』
明治8年創業、上野の老舗料亭で頂く贅沢ランチ『韻松亭』
ABOUT ME
ふうぱー
ふうぱー
自分の人生を生きる人
🌟一度きりの人生。周りを気にしすぎず、「自分の人生を生きよう」という思いを込めて。 お金・健康・グルメについて発信しながら、好きな時に好きな人とワイワイできる人生を応援します。

📌 経歴と活動 法人経営・不動産賃貸業(都内) 投資歴27年:高配当株・投資信託・iDeCo・NISA 大家歴20年:堅実な資産形成を実践 接客業歴30年:人とのつながりを大切に

🎯 モットー 『人は人、己は己』——比べる必要なし 『自分にしか決められない目標』を大切に

💡 興味・テーマ 資産運用(高配当株・投資信託・iDeCo・NISA) 健康・グルメ・ライフスタイルの質向上 「みんなでリッチに、健康に、幸せに」

🎉 趣味:麻雀・サウナ・料理・読書
特技:超絶旨いカレー作り
大切な時間:仲間とワイワイ・愛犬と過ごす時間
好きな食べ物:お鮨・お肉・お好み焼き
旅行スタイル:温泉宿でまったりと

🌈 メッセージ 「行動するか、しないか」——その小さな一歩が未来を大きく変えます。 一緒に明るい未来へ歩み始めましょう!

就職氷河期世代でも、行動すればなんとかなる✊

☆ 丸くなるな、星になれ
記事URLをコピーしました